首页 > AI文库 >

不好意思,刚才的日语表达失礼了。翻译成日语敬语

分享 41708
"不好意思,刚才的日语表达失礼了" 这句话用敬语翻译成日语是:“すみません、先ほどの日本語の表現が丁寧でなかったことをお詫明願います。”

或者更礼貌一些:
“申し訳ございません、先程の日本語の使い方が丁寧でなくて、誠に恐縮です。”

在日语中,使用敬语时通常需要根据上下文来选择合适的表达方式。上面提供的翻译是比较正式和礼貌的说法,适用于向对方道歉时使用。

相关推荐

中国经济实现高质量发展具备哪些显著优势论文1500字

AI文库

世界变乱交织,中国笃行担当 变革动荡 大国关系 中国智慧 上述内容分别为大标题和三个小标题,请以此写出不少于2000字的形式与政策论文,要求内容充实具体,不存在抄袭、、雷同情况

AI文库

假如你是形式与政策这个课程的一名学生,请以“世界变乱多织,中国笃行担当”为主题,写一篇论文,要求完全按照论文的格式,字数一定在2500字以上!

AI文库

请结合《走好新时代科技自立自强之路》专题和今年2月8日广东省高质量发展大会聚焦产业科技话创新、谋未来主题,谈谈你对党的二十大提出的“科技强国”战略的认识及行动

AI文库

国家安全为什么与你我息息相关论文不少于1500

AI文库

热门图文

上一篇:AD钙奶文案策划书1000字

下一篇:返回列表